Files

Download

Download Full Text (4.7 MB)

Description

Creative Translation for Real-World Contexts is one of the first translation textbooks designed for Spanish/English speakers at an intermediate-high (B2) level. This book introduces students to the basic ideas of translation while addressing frequent pain points that recur when working bidirectionally. Additionally, a focus is placed on fostering metacognitive skills by encouraging creative translation from real-world environments such as narration, business, advertising, specialized contexts (including inclusive and queer language), and in situations when there are no clear translations available, such as sci-fi and fantasy works. Chapters alternate between Spanish and English as the languages of discussion, thus providing an equitable challenge for native speakers of both languages.

Visit Remy Attig's OER Authors and Champions page.

Instructor Adoptions and Adaptations

If you're an instructor who has adopted or adapted this OER, please let us know about your use by completing our feedback form.

Publication Date

2024

Publisher

Bowling Green State University Libraries

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-Share Alike 4.0 International License.

Creative Translation for Real-World Contexts: English ↔ Spanish

Share

COinS